牧羊犬怎么读?
“牧羊犬”这个词的英文是“herding dog”,可以简写成“hdg”。 很多人不知道的是,在西方很多国家(包括英国),狗的名字是用词尾加后缀来表示它是“公的”还是“母的”。比如“the brown hen”指“那只母鸡”;而“the brown hens”就是“那些母鸡”的意思了[1]。
这样表示性别的方式让名字很复杂,但是读起来却非常简单——把名词词干放在后面,然后加一个对应的复数词尾就行了。所以“the brown hens”的读音和“the cats”差不多——“(t)he c(a)ts”(读的时候连字在一起快速读出来)。 为了便于理解,可以想象一下给每一个单词都加上一个后缀。那么“dogs in the bushel”变成“dog+s+in+the+bush+el+er”,最后就变成了“d(o)gs i((n)) th((e)) b((u)sh)(e)l”,其中第一个字母大写。同理,“sheep in the meadow”变成了“shi(e)p i ((m)) ea((d)w)”。 不过这种加后缀的方式有一个问题:如果名词以元音字母结尾,那么这个结尾的元音就要发成短元音。比如“love”这个单词,加完后缀之后变为“l(o)v(e)”。但如果这个单词是以辅音字母结尾,那么后缀就要改变发音。例如“goose”这个词,变成“g(o)os(e)”。而“swan”变格以后是“sw(a)n”——第一个字母的大小写在这里起到了区分作用。
对于“herding dog”这个短语,只要记住两点:第一,“herd”的复数是“herds”;第二,“-ing”这个词尾加到“dog”上变成“d(o)g(ing)”即可。